Mapping Voltaire in Portugal and in Portuguese Literature

pt/fr/en

Dialogue, soi-disant traduit de l’anglais, entre Périclès, un Grec moderne et un Russe (1763)

Title of target text
Diálogo traduzido do inglês. Péricles, um grego moderno, um russo

Translator's name
NI

Editing / Production place
Lisboa

Publisher
Minerva

Collection
Introdução aos Grandes Autores

Year of publication / Production
1941

Typeprinted

Archive / Library and call number
Bibl. Publ. Mun. da Figueira da Foz 4-13-20-48 ;

Comments
Este texto está publicado numa Antologia introdutiva aos grandes autores de quatro séries. O texto de Voltaire consta no primeiro livrete da primeira série sob o título de Diálogos filosóficos, nas páginas 21-26. A primeira série regrupa os seguinte autores : Voltaire, Diálogos filosóficos ; Arriano, Manual de Epicteto ; Tolstoi, A terra de que precisa um homem ; Santa Teresa, Fundação de S. José ; Damião de Góis, Descobrimentos dos Portugueses e Cervantes, D. Quixote e Sancho. A segunda série contém : Ruskin, Vós, os que julgais a terra ; Ganivet, A arte espanhola ; Tchekov, Um caso médico ; Buffon, História Natural ; Fernão Lopes, A revolução de Lisboa e Dostoievsky, O grande inquisidor. A terceira série é composta por : Erasmo, Colóquios ; Lamarck, Filosofia zoológica ; Mérimée, Mateo Falcone ;  Heródoto, Viagem ao Egipto ; Flaubert, Cartago e Fr[ei] Luiz de Sousa, Austeridade do Archebispo. A quarta e última série é quanto a ela composta pelos textos : Harvey, A circulação do sangue ; Lichnowsky,  Portugal em 1842 ; Guizot, A civilização feudal ; Diogo do Couto, Negócios da Índia ; Maupassant, O adereço e Mateo Alemán, O pai du Guzmán. O exemplar do Instituto e Museu Voltaire é composto pela primeira e segunda série completa.