Título do texto de chegada
Henriada Poêma Epico Composto na Lingoa Franceza por M.r de Voltaire &.a &.a Traduzido e ilustrado com varias notas na Lingoa Portugueza por Thomas de Aquino Belo e Freitaz Medico formado pela Vniversd.e de Coimbra
Nome do tradutor
Thomaz de Aquino Belo e Freitas
Local de edição / produção
Vila Rica, capitania de Minas Gerais, Brasil
Ano de publicação / produção
1788
Tipomanuscrito
Arquivo / Biblioteca e cota
Acervo particular do professor Pablo A. Iglesias Magalhães
Observações
Para um estudo sobre o manuscrito e sua trajetória: Magalhães, Pablo Antonio Iglesias. O Manuscrito da Henriada: A Trajetória do Poema de Voltaire Traduzido Na Vila Rica dos Inconfidentes (1788-2016). Revista de História (São Paulo) [online]. 2021, n. 180 [Acessado 12 Dezembro 2022], a09720. Disponível em: <https://doi.org/10.11606/issn.2316-9141.rh.2021.172877>. Epub 03 Dez 2021. ISSN 2316-9141. https://doi.org/10.11606/issn.2316-9141.rh.2021.172877.
Galeria