Título do texto de chegada
Semiramis : tragedia
Nome do tradutor
José Lourenço Pinto
Local de edição / produção
Porto
Editora
Offic. de Antonio Alvarez Ribeiro
Ano de publicação / produção
1793
Tipoimpresso
Arquivo / Biblioteca e cota
Sala Jorge de Faria - UCFL I.E. Teatrais 2-5-113; Acervo particular do Prof. Pablo Iglesias Magalhães
Observações
Innocencio IV, 425: JOSÉ LOURENÇO PINTO, Bacharel formado em Medicina pela Universidade de Coimbra, e formado igualmente em Medicina e Philosophia pela Universidade de Salamanca, etc.— N. na freguezia de S. Bartholomeu de Barqueiros, no concelho de Mezão-frio, a 13 de Julho de 1753; e teve por pães Manuel Rodrigues Coelho e D. Marianna Luiza Coelho. M. no Porto a 19 de Dezembro de 1815.— E.
3947) Semiramis: tragédia de Mr. de Voltaire, traduzida em verso portuguez. Porto, na Offic. de Antônio Alves Ribeiro 1793. 12.° de 112 pag.— Reimpressa em Lisboa, na Imp. de Alcobia (sem designação de anno), 12. de 112 pag.—Esta reimpressão é menos correcta que a edição do Porto, faltando-lhe até alguns versos inteiros, que existem n’aquella, e que se acham também no original francez. Publicada sem o nome do traductor, esta versão passou para muita gente por obra do desembargador José Pedro de Azevedo Sousa da Câmara, e até como tal a tomou José Maria da Costa e Silva, se não me engano.
Galeria